☰ open menu to view topics
Comedy & Humour
Humour, the ways in which it is put across and perceived, has got to do with the moods and the vibrations, both on the part of the speakers and the listeners. In fact, the whole range of emotional states – the humours - can be communicated with words, with the body language and the arts. Expressing humour is one of the strategies that in some cases can be adopted to keep a distance from the disrespectul, or those we can’t connect or click with. Comedy may be funny, but as well as others in similar businesses I may say: “Behind all beautiful laughing sounds there is always a profuse tear lurking.”
Chatter-no-deeds
About
Enjoy the best of Kursivo’s funny writing, from short stories and amusing curiosities to playful poems. This volume brings together three books — My Head in Two Tongues, Watching the Pot Boil, and Twenty Poems for Forty Winks — alongside extra material and illustrations.
Word Count: 29369Language: English
Illustrations: 80
Dimensions: 148 X 210 mm
Download Ebook from this site for only £

CHATTER-NO-DEEDS £ (pdf format)
My head in two tongues
About
Sidesplitting short stories born of two tongues, a career of the feelings, a scaffolding, and chores memos.
Word Count: 10368Language: English
Illustrations: 19
Dimensions: 148 X 210 mm
Download Ebook from this site for only £

MY HEAD IN TWO TONGUES £ (pdf format)
Watching the pot boil
About
The album's fourteen tracks inspirations and their subconscious hilarity. With funny comments and lyrics.
Word Count: 14966Language: English
Illustrations: 18
Dimensions: 148 X 210 mm
Download Ebook from this site for only £

WATCHING THE POT BOIL £ (pdf format)
Twenty poems for forty winks
About
Twenty poems on love, hope and time. Paired with witty, tragically comic illustrations echoing a signature voice.
Word Count: 3416Language: English
Illustrations: 25
Dimensions: 148 X 210 mm
Download Ebook from this site for only £

TWENTY POEMS FOR FORTY WINKS £ (pdf format)
It's life and life only
About
This is a collection of pronouncements, statements and other humorous thoughts. All this material reflects my true opinions and my visions on morality, education, religion, linguistics etc. It is something that I have written little by little in a relatively long period of time, and is the result of a few years of more or less funny experiences. The title of this collection alludes to the concluding line of a well-known song by Bob Dylan called “It’s Alright, Ma (I’m Only Bleeding)”. It's not always so honourable to take ourselves too seriously, but the frustrations can be real. I hope that this, as well as being the first edition, will be the last one too, because by the time I will have changed my mind on any of these topics, or improved it (the mind, that is), I will probably need to write something altogether different, which is something I am not sure I am looking forward to do. Not strictly comedy but guaranteed to trigger a few hearty laughs.
Word Count: 14765Language: English
Dimensions: 127 X 203 mm
ISBN: 9781739698102
Download Ebook from this site for only £ 1.22

IT'S LIFE AND LIFE ONLY £ 1.22 (pdf format)

PAPERBACK £ 5

KINDLE EDITION £ 1.99
Do you want me to say it or recount it for you?
“Do you want me to say it or recount it for you?”
(“Vutu che te la conti o che te la diga?”) refers to a popular nursery rhyme called Sior Intento, where exaggerated imagery like a monk with a hundred slippers can add an element of whimsy. The question is repeated and the children answer, and keep listening until they either lose interest or drift off to sleep. In a similar way, the recurring themes and experiences that people go through tend to repeat themselves over and over again, but in new forms, like in this movie, where cartoon scenes and realistic snapshots highlight each comedic setting. I thought that the sounds we love, both now and in the music we grew up wanting, end up shaping our tastes for life. Perhaps that’s why I experience introductory beats and other tracks like I do recollections. Made for laughing out loud, it will conjure up memories of Friuli Venezia Giulia and Veneto in Italy, where I lived until my early 30s. These comedic sets are not strictly autobiographical, or cross sections of young people's lives in that part of the world around the late 80s and 90s, although many elements of realism have been introduced. To clarify, I would say that there wasn’t always personal involvement, not in all of those comic set pieces portrayed in the movie: those are only surreal circumstances which possibly reflected aspects of the local culture, but are above all intended to describe sarcastic and impulsive moods, frustrations and goofy nudges. In those years, but possibly still today in some environments, using Venetian dialectal forms was very common especially in informal situations, so you will find that some of the language used is not standard Italian. When I started to record and make the soundtrack towards the late 2000s I had already been away from Italy for more than a decade, and while living in London I experimented with creating exaggerated characters based on memories of things I had been hearing around. These macchiette with regional accents and amplified voices, maybe, just maybe, got created rather paradoxically because of the new sets of unfavourable circumstances, vicissitudes and poor health in a foreign country. I added a few scenes at the beginning and finally pieced everything together in the mid-2020s, still laughing, but with a touch of nostalgia. During that long hiatus, I often thought that if I ever managed to sell this project, I would owe a huge thanks to everyone who created the perfect conditions for me to work on it. Some of my friends have called it a masterpiece… and while that's likely just a flattering claim, it certainly gives my self-confidence a wonderful boost.
My five Hosterias
And here are five fine examples of osteria-like northern Italian chants in English for the good conviviality in the multicultural restaurants.
HOSTERIA No 1
Should in the pussy be a denture
We recommend you enclose your willy
In a metal tube, you silly
No more need to do a bender
And no more scraping of the member
Tirah-tee-tee-tin-terah-tirah-tee-tee-tin-tah
HOSTERIA No 2
A sausage as big as a warheadFell in the valley of Georgia’s heels
That wasn’t surely a funny deal
Rumours speak of a blunder
Why not drop it just down under
Tirah-tee-tee-tin-terah-tirah-tee-tee-tin-tah
HOSTERIA No 3
Dear uncle Ron has got the runsToilet’s broke, he needs a can
In this bathroom there’s no fans
'til you make any donation
The obligation is sanitation
Tirah-tee-tee-tin-terah-tirah-tee-tee-tin-tah
HOSTERIA No 4
In the sweat-shop there’s a bimboA silly woman, a bloody tease
A temp who’s twatting the employees
She never screws unless they pay her
I recommend you never lay her
Tirah-tee-tee-tin-terah-tirah-tee-tee-tin-tah
HOSTERIA No 5
Dedicated to all bunniesYou too must run sister Annie
When they come close to your fanny
In the convent they won’t find you
You must lock the door behind you
Tirah-tee-tee-tin-terah-tirah-tee-tee-tin-tah
(Free to listen on the Player page)
Hymn to the bevvies
PART 1.
So many bevvy deals. Before'n after your meals.
Manhattan on the rocks, before some bread and fox.
Some port to cook red meat, or soon after the sweet.
And cider’s also nice, goes well with curry and rice.
PART 2.
A bottle of Champagne, you never lose you gain.
A good jug of sangria, what have you got to fear?
Grappa should I mention, with coffee for digestion.
But absinth I'd prefer, I am a connoisseur.
PART 3.
The brandy and the rum, one night with you my chum.
Whiskey 'n coke my friend, until the very end.
Oh mate a splash of gin, how can it be a sin?
Or any red you crave. If plonk you must be brave.
PART 4.
The vodka and the bier, one night with you my dear.
Tequila down in one, oh baby so much fun.
A Sauvignon is class, oh darling what a gas.
Cocktail or some wine? Back to yours or mine?
PART 5.
Choose your own liqueur, this is the best cure.
However just make sure, when wishing this Grand Tour
Don’t want you to drop dead, you have to be well fed
Too many boozy days, just to slip away.
Drink responsibly
My disco (stop the drums!)
As far as this, I can't even approximate a description. Enjoy listening on the Player page. (In Italian)